Дэн Ракульт

  • Шёл тридцатый день погони за таинственным и невероятно изворотливым невидимкой. Расставшись с Келеберном, объединённый отряд Гимли поначалу бодро топал по относительно широкой и основательно зарос […]

  • Остаток вечера Валендир и энтишки посвятили долгим беседам, продолжавшимся до поздней ночи. Юный охотник за сокровищами делился сведениями из «Большого мира», а лесные хозяйки рассказывали ему о тай […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Валендир проснулся внезапно. Открыл глаза и подумал, что он и не спал вовсе — с неба лился солнечный свет, […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Вопреки всем дурным ожиданиям, Валендиру повезло. На следующий день после приезда в становище кочевников все […]

  • Неизвестные всадники скакали по дороге лёгкой рысью, и на первый взгляд их было около полутора сотен человек. А вскоре стало видно, что это и вправду кочевники: коренастые, широкоскулые и бородатые. Воор […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    В эту ночь Радагаст спал плохо. Нет, в сон он провалился сразу, едва голова коснулась подушки. Просто сновидения все […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Восьмой день погони за похитителями Эланор ничем примечательным на фоне минувшей недели не выделился. Брендидуин […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Опершись на свой посох, Радагаст спокойно стоял посреди улицы и внимательно разглядывал приближающуюся группу люде […]

  • Путь до деревни, о которой говорил Радагаст, занял у маленького отряда почти полдня. Уже начинало смеркаться, когда путешественники миновали очередной поворот реки и увидели в отдалении небольшую пристань на за […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Следующие четыре дня путешественники неуклонно двигались по следам незримого вора на юг. За исключением период […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Очнулся Гимли внезапно. Открыв глаза, он с удивлением увидел высоко над собой колышущиеся ветви деревьев, сквозь ко […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Поспав несколько часов и, не ведая, день на улице или ещё ночь, Гимли и Леголас немного подкрепились и снова потопали вниз […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Боль и тряска — так мог охарактеризовать Гимли своё состояние. Внезапно пробившись через пелену беспамятства, они […]

  • — Так что у вас там произошло с Хилуном? Почему наш отряд опять разъединился? — стал выпытывать Клирт у Валендира, едва они отъехали от Пушняков.
    — Это всё из-за Гурина, — нехотя ответил тот. — Хилун считает […]

  • Не успели городские ворота закрыться позади многострадального отряда, как перед ним возникла группа пеших стражников, вооружённых алебардами. Возглавлял воинов пожилой рыцарь в начищенном до блеск […]

  • Если бы Валендира спросили, чем запомнились ему первые дни пути, он бы ответил предельно кратко: степь, дорога, жара, скука. А ещё — пыль, насекомые и постоянная жажда. Май только клонился к своему завершению, н […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    /Несколькими месяцами ранее/
    — Ух! Да ты у меня красотка! — довольно пробормотал Валендир, рассматривая на свет […]

  • Встреча с Радагастом ознаменовалась для хоббитов полноценным вторым завтраком. Точнее говоря, завтрак сегодня у них был первым по счёту, но по времени выпадал как раз на второй. Оголодав за последние дни, на […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Сколько пролежали хоббиты без чувств, они не могли сказать. Только когда они наконец пришли в себя, кругом по-прежнему ц […]

  • [На заметку: в этой главе встречаются примечания. Их расшифровку смотрите в конце главы]
    Бурливые воды Брендидуина стремительно несли хоббитов на юг. Второй день погони за похитителями Эланор они целиком прове […]

  • Загрузить еще
↓
Перейти к верхней панели